Licenca
To delo je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 2.5:

priznanje avtorstva - nekomercialno - deljenje pod enakimi pogoji.

Celotna licenca je na voljo na spletu na naslovu http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/si/. V skladu s to licenco je dovoljeno vsakemu uporabniku delo razmnoževati, distribuirati, javno priobčevati, dajati v najem in tudi predelovati, vendar samo v nekomercialne namene in ob pogoju, da navede avtorja oziroma avtorje in izdajatelja tega dela. Če uporabnik delo predela, kar pomeni, da ga spremeni, preoblikuje, prevede ali uporabi to delo v svojem delu, lahko predelavo dela ponudi na voljo le pod pogoji, ki so enaki pogojem iz te licence oziroma pod enako licenco.
Navodila

Pesnik je v pesmi uporabil slogovno sredstvo, ki ga imenujemo inverzija. Kaj se je zgodilo, ko smo besede v verzih postavili v običajni vrstni red? izberi pravilni odgovor.

Spremenil(a) se je:

rima. ritem. pomen besedila.

Kako bi se naslednja verza glasila v nevezani besedi in v nezaznamovanem besednem redu? Novo poved napiši v okvirček.

Moč veliko ima znanost naša,
ali vsakdo večnosti – ni vreden! …

Nazadnje Abduraman predse pokliče še derviša. Preberi konec pesmi.

Stopi predenj stari Ali Rašid:

»Najmodrejši si v Kordóvi, {serec;(zastar.) starec}?
Čuj, povej mi in skrivnost razjasni:
Ni li leka zoper smrt na sveti?
Mora biti – večno čem živeti!«

Dvigne roko stari Ali Rašid,
derviš stari v halji siromaški,
siva brada mu do pasa pada, –
dvigne desno pa kalifu reče:

»Leka iščeš, mladi Abduraman,
leka rad bi, ki nesmrtnost daje,
pil zdravilo, ki ti večnost daje?
Iskal leka takega pri vračih,
iskal že si ga pri čarodejih –
prevarili pa so vsi te kruto …
Sam imaš jo čašo čarodejno,
sam naredi pitje si nesmrtno!
Čaša tvoja je – življenje tvoje!


Sam napolni z večnosti jo lekom!
Čaša tvoja je življenje tvoje.
Vlivaj vanjo vsak dan dobra dela,
dela slavna za rojake svoje,
za rojake in za domovino!
Zlega {čina;dejanja} pa ni jedna kaplja
v čašo níkdar ti ne kani {toto;to}!
Prej ne nehaj vlivati v posodo,
dokler polna ti ne bo do roba,
dokler polna čisto ni do – groba! ...
Truplo tvoje pač strohni v {gomili;grobu},
ali čaša tvojih del ostane!
Narod tvoj bo pil iz čaše tvoje,
s pitjem njenim bode se napajal –
v delih svojih živel sam boš večno!...«

Knjiga sveta je pred njim odprta,
a ne čita mi kalif korána,
zre za starcem, ki čez prag odhaja,
zre za njim, sam sebi si šepeče:
»Ta utegne biti čaša prava,
čaša tvoja, modri Ali Rašid!«

S katerimi okrasnimi pridevki pesnik opisuje derviša? Označi jih v tretji kitici.


Kateri dve derviševi lastnosti je pesnik z njimi poudaril? Odgovori.

Sporočilo pesmi se skriva v verzih, ki se ponovita. Označi ju v odlomku.

Še enkrat preberi, kaj kalifu pove Ali Rašid. S svojimi besedami obnovi njegov nasvet in razloži, kaj pesem sporoča. Odgovor zapiši.

<NAZAJ
>NAPREJ384/463