Licenca
To delo je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 2.5:

priznanje avtorstva - nekomercialno - deljenje pod enakimi pogoji.

Celotna licenca je na voljo na spletu na naslovu http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/si/. V skladu s to licenco je dovoljeno vsakemu uporabniku delo razmnoževati, distribuirati, javno priobčevati, dajati v najem in tudi predelovati, vendar samo v nekomercialne namene in ob pogoju, da navede avtorja oziroma avtorje in izdajatelja tega dela. Če uporabnik delo predela, kar pomeni, da ga spremeni, preoblikuje, prevede ali uporabi to delo v svojem delu, lahko predelavo dela ponudi na voljo le pod pogoji, ki so enaki pogojem iz te licence oziroma pod enako licenco.
Navodila

Burka o jezičnem dohtarju je komična igra, enodejanka v 17 prizorih, ki prikazuje trgovca in advokata, dva uspešna srednjeveška poklica, a povsem obsedena z materialnimi dobrinami. Z besednim pretiravanjem opozarja na njune napake in nepoštenost ter ju smeši.

Prizor s sojenja

Preberi odlomek.

Kdo nastopa v odlomku?

Kaj prikazuje odlomek?

S črto poveži dejanja levo z vrstami komike desno.


sprenevedanje
značajska
kazanje jezika
položajska
vpitje drugega čez drugega
besedna

Skušaj si živo predstavljati dogajanje v prebranem prizoru. Kaj se ti zdi smešno?

Kakšen je odnos med možem in ženo? Harmoničen, napet, konflikten ...? Pojasni.

Presodi, ali bi dohtarju uspelo ukaniti suknarja brez ženine pomoči.

Burka je zapisana v verzih. Kako to učinkuje na gledalca/bralca?

Poišči primere za besedno, situacijsko in značajsko komiko. Katera prevladuje?

Burka o jezičnem dohtarju je farsa oziroma burka. Farsa je satirično dramsko delo, vsebina je ostra, polemična. Burka je manj zahtevna komična drama. V njej prevladujeta situacijska in besedna komika; norčuje se iz vsega in vsakogar, da bi zabavala gledalce.

Si že slišal frazem norce briti? Kaj pomeni? Poišči še kak sopomenski frazem.

<NAZAJ
>NAPREJ320/442